Beispiele für die Verwendung von "содействовал" im Russischen mit Übersetzung "сприяв"

<>
Написанию статьи содействовал Мэтью Робертсон. Написанню статті сприяв Метью Робертсон.
Правитель содействовал реставрации прежних порядков. Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
активно содействовал сохранению исторической застройки Киева. активно сприяв збереженню історичної забудови Києва.
Содействовал организации в Риме Польского Коллегиума. Сприяв організації у Римі Польського Коллегіума.
Вероятно, Гамильтон содействовал их примирению [16]. Ймовірно, Гамільтон сприяв їх примиренню [16].
По возвращении в Москву содействовал низвержению Исидора. Після повернення в Москву сприяв поваленню Ісидора.
Турецкое правительство содействовало заселению данного региона. Турецький уряд сприяв заселенню цього регіону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.