Beispiele für die Verwendung von "содержание" im Russischen

<>
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Краткое содержание от Стенджера (англ.) Короткий зміст від Стенджера (англ.)
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Домашнее содержание карасей, правильные условия Домашнє утримання карасів, правильні умови
Содержание осужденных в карцере одиночное. Тримання засуджених у карцері одиночне.
Содержание епархиальных архиереев определяется Священным Синодом. Утримування єпархіальних архієреїв визначається Священним Синодом.
В плодах высокое содержание сахара. У плодах високий вміст цукру.
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
Краткое содержание романа Лоуренса "Любовник леди Чаттерлей" Виклад змісту роману Лоуренса "Коханець леді Чаттердей"
содержание рабочего места в чистоте; утримання робочого місця в чистоті;
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Содержание гуппи в маленьком аквариуме Зміст гуппі в маленькому акваріумі
Они частично входят в содержание профессиограммы педагога. Вони частково входять до змісту професіограми педагога.
Рыбки гуппи уход и содержание Рибки гуппі догляд та утримання
Содержание волокна 100% шелк rayon Вміст волокна 100% шовк rayon
Содержание творчества ашугов: эпос, социальность. Зміст творчості ашуг: епос, соціальність.
Одна гарантированность года, пожизненное содержание. Одна гарантованість року, довічне утримання.
Содержание альфа-кислот: 12.1% Вміст альфа-кислот: 12.1%
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
Уход и содержание рыбок петушков Догляд та утримання рибок півників
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.