Exemples d'utilisation de "содержания" en russe

<>
Имеет высокое содержания каротина, сахара, сухих веществ. Має підвищений вміст каротину, цукру і сухих речовин.
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
содержания наполнителя (как правило, стекловолокна) вмісту наповнювача (як правило, скловолокна)
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
Наблюдатели раскритиковали и условия содержания. Спостерігачі розкритикували й умови утримання.
10-15% увеличение содержания клейковины, 10-15% збільшення вмісту клейковини,
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
• Определение содержания водорастворимого нитратного азота. • Визначення вмісту водорозчинного нітратного азоту.
Пересказ содержания повести Паустовского "Снег" Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг"
систем содержания (боксы, ограждение, пол), систем утримання (бокси, огорожа, підлога),
Повышение содержания сахаров в корнеплодах. підвищення вмісту цукрів в коренеплодах.
оценка содержания: Rated for 3 + оцінка змісту: Rated for 3 +
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
• Определение содержания водорастворимого аммонийного азота. • Визначення вмісту водорозчинного амонійного азоту.
продукции порнографического и вульгарного содержания. продукції порнографічного та вульгарного змісту.
Акции против содержания слонов в зоопарках Акції проти утримання слонів у зоопарках
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !