Beispiele für die Verwendung von "содержания" im Russischen

<>
Имеет высокое содержания каротина, сахара, сухих веществ. Має підвищений вміст каротину, цукру і сухих речовин.
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
содержания наполнителя (как правило, стекловолокна) вмісту наповнювача (як правило, скловолокна)
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
Наблюдатели раскритиковали и условия содержания. Спостерігачі розкритикували й умови утримання.
10-15% увеличение содержания клейковины, 10-15% збільшення вмісту клейковини,
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
• Определение содержания водорастворимого нитратного азота. • Визначення вмісту водорозчинного нітратного азоту.
Пересказ содержания повести Паустовского "Снег" Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг"
систем содержания (боксы, ограждение, пол), систем утримання (бокси, огорожа, підлога),
Повышение содержания сахаров в корнеплодах. підвищення вмісту цукрів в коренеплодах.
оценка содержания: Rated for 3 + оцінка змісту: Rated for 3 +
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
• Определение содержания водорастворимого аммонийного азота. • Визначення вмісту водорозчинного амонійного азоту.
продукции порнографического и вульгарного содержания. продукції порнографічного та вульгарного змісту.
Акции против содержания слонов в зоопарках Акції проти утримання слонів у зоопарках
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.