Beispiele für die Verwendung von "создаваться" im Russischen mit Übersetzung "створюється"

<>
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Создается впечатление, что вода кипит. Створюється враження, що вода кипить.
негативный имидж, который создается оппонентами; негативний імідж, що створюється опонентами;
Создается базовая версия модели прецедентов. створюється базова версія моделі прецедентів.
При постукивании создается характерный звон. При постукуванні створюється характерний дзвін.
Для чего создаётся подобная бригада? Для чого створюється ця бригада?
Создается Европейская валютная система (ЕВС). Створюється Європейська валютна система (ЕВС).
Создается ощущение уединенности и умиротворения. Створюється відчуття відокремленості і умиротворення.
Кухня создается однотонной либо контрастной. Кухня створюється однотонної або контрастної.
Создается обрезной станок новой системы. Створюється обрізний верстат нової системи.
Создается отдельная рубрика для детей. Створюється окрема рубрика для дітей.
Богатство не создается, а перераспределяется. Багатство не створюється, а перерозподіляється.
В Европе создается "табачный гигант" У Європі створюється "тютюновий гігант"
Создаётся при старте демона D-Bus. Створюється при старті демона D-BUS.
Для каждого свойства создается проектировочный пакет. Для кожної властивості створюється проектувальний пакет.
Для проведения процедуры создается медитативная атмосфера. Для проведення процедури створюється медитативна атмосфера.
Оригинальный дизайн создается на игре контрастов. Оригінальний дизайн створюється на грі контрастів.
Open Source Project, который создается коллективно... Open Source Project, который створюється коллективно...
Август 2007 Ilovedrumnbass.com / БЛОГИ создается Серпень 2007 Ilovedrumnbass.com / БЛОГИ створюється
На кафедре создается научно-методическая литература. На кафедрі створюється науково-методична література.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.