Beispiele für die Verwendung von "сооружением" im Russischen

<>
Синагога была сооружением солидно построенным. Синагога була спорудою солідно збудованою.
Главным сооружением лавры был Успенский собор. Головним спорудженням лаври був Успенський собор.
Церковь была одновременно и оборонительным сооружением. Церква одночасно служила і оборонною спорудою.
От 1921 года руководил сооружением Стефан Шиллер. Від 1921 року керував спорудженням Стефан Шиллер.
Арка стала крупнейшим подвижным наземным сооружением. Арка стала найбільшою рухливою наземною спорудою.
Над архитектурным сооружением княгини - кованый флаг. Над архітектурною спорудою княгині - кований прапор.
Но главным архитектурным сооружением является храм. Але головною архітектурною спорудою є храм.
Уорикский замок является важным историческим сооружением. Уорікський замок є важливою історичним спорудою.
Центральным сооружением усадьбы было двухэтажное сооружение. Центральною спорудою садиби була двоповерхова споруда.
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
быстрота монтажа (сооружения) и демонтажа. Швидкість монтажу (споруди) і демонтажу.
Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться. Недобудована споруда церкви почала руйнуватись.
Разметка комнат и "сооружение стен". Розмітка кімнат і "спорудження стін".
Венчает сооружение горизонтальный раскрипованый аттик. Увінчує споруду горизонтальний розкріпований аттик.
Богатое своей историей и сооружениями. Багате своєю історією та спорудами.
* аварии на очистных сооружениях (11000); * аварії на очисних спорудах (11000);
В 1386 году завершили сооружение башен. У 1386 році завершено будівництво веж.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
Богослужения проводятся в культовом сооружении. Богослужіння проводяться у культовій споруді.
Однако это сооружение признали слишком малым. Однак цю будівлю визнали занадто малою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.