Exemples d'utilisation de "сооружением" en russe

<>
Синагога была сооружением солидно построенным. Синагога була спорудою солідно збудованою.
Главным сооружением лавры был Успенский собор. Головним спорудженням лаври був Успенський собор.
Церковь была одновременно и оборонительным сооружением. Церква одночасно служила і оборонною спорудою.
От 1921 года руководил сооружением Стефан Шиллер. Від 1921 року керував спорудженням Стефан Шиллер.
Арка стала крупнейшим подвижным наземным сооружением. Арка стала найбільшою рухливою наземною спорудою.
Над архитектурным сооружением княгини - кованый флаг. Над архітектурною спорудою княгині - кований прапор.
Но главным архитектурным сооружением является храм. Але головною архітектурною спорудою є храм.
Уорикский замок является важным историческим сооружением. Уорікський замок є важливою історичним спорудою.
Центральным сооружением усадьбы было двухэтажное сооружение. Центральною спорудою садиби була двоповерхова споруда.
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
быстрота монтажа (сооружения) и демонтажа. Швидкість монтажу (споруди) і демонтажу.
Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться. Недобудована споруда церкви почала руйнуватись.
Разметка комнат и "сооружение стен". Розмітка кімнат і "спорудження стін".
Венчает сооружение горизонтальный раскрипованый аттик. Увінчує споруду горизонтальний розкріпований аттик.
Богатое своей историей и сооружениями. Багате своєю історією та спорудами.
* аварии на очистных сооружениях (11000); * аварії на очисних спорудах (11000);
В 1386 году завершили сооружение башен. У 1386 році завершено будівництво веж.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
Богослужения проводятся в культовом сооружении. Богослужіння проводяться у культовій споруді.
Однако это сооружение признали слишком малым. Однак цю будівлю визнали занадто малою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !