Beispiele für die Verwendung von "сопротивление" im Russischen

<>
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Существует три стадии стресса: тревога, сопротивление и истощение. Виділяють три фази стресу: тривоги, опору й виснаження.
Мозамбик - Мозамбикское национальное сопротивление (порт. Мозамбік - Мозамбікський національний спротив (порт.
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Встретив вооруженное сопротивление, экстремисты разбежались. Зустрівши військовий спротив, екстремісти розбіглись.
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Фінансова одіссея Греції: спротив економії
Аэродинамическое сопротивление, Па 750 750 Аєродинамічний опір, Па 750 750
Сопротивление ", созданных по заказу МИП. Спротив ", створених на замовлення МІП.
Аэродинамическое сопротивление, Па 400 400 Аєродинамічний опір, Па 400 400
Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Долг Фінансова одіссея Греції: спротив економії Борг
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Арор и Мултан оказали ожесточённое сопротивление. Арор і Мултан вчинили запеклий спротив.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Но сопротивление "Газпрома" не давало ему шанса. Проте спротив "Газпрома" не давав йому шансу.
лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление легка конструкція - низький тяговий опір
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.