Beispiele für die Verwendung von "сопутствовал" im Russischen

<>
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Бог всегда сопутствовал великим научным открытиям. Бог завжди супроводжував великим науковим відкриттям.
• Справочник контрагентов и сопутствующие справочники; • Довідник контрагентів та супутні довідники;
Магазины сопутствующих товаров Food Point Магазини супутніх товарів Food Point
Удача сопутствует дерзким (2004) торрент Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент
Они часто сопутствуют друг другу. Вони часто супроводять один одному.
22000000-0 Печатная и сопутствующая продукция 22000000-0 Друкована та супутня продукція
Оттенки красного, как сопутствующего цвета відтінки червоного, як супутнього кольору
вопросы опеки и сопутствующей деятельности; питання опіки та супутньої діяльності;
И всюду клевета сопутствовала мне. І всюди наклеп супроводжувала мене.
Никому я не буду сопутствовать, Нікому я не буду супроводжувати,
1.1.6 Сопутствующее оборудование 1.1.6 Супутнє обладнання
Разработка компьютерных систем и сопутствующие услуги (56) Розробка комп'ютерних систем і супровідні послуги (56)
Осуществляем выкуп со всеми сопутствующими операциями. Здійснюємо викуп з усіма супутніми операціями.
Развитию языка сопутствовало развитие кросс-компилятора cfront. Розвиток мови супроводив розвиток кросс-компілятора Cfront.
Аутоиммунные реакции часто сопутствуют инфекционным заболеваниям. Аутоімунні реакції часто супроводжують інфекційні захворювання.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
Сопутствующие события 64 - Понт завоёван Римом. Супроводжуючі події 64 - Понт завойований Римом.
Обязательно не забудьте предложить сопутствующий товар. Обов'язково не забудьте запропонувати супутній товар.
Они изображены в сопутствующих сегментах. Вони зображені у супровідних сегментах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.