Beispiele für die Verwendung von "составить" im Russischen mit Übersetzung "склали"

<>
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
Англичане составили компанию мадридскому "Реалу". Англійці склали компанію мадридському "Реалу".
Костяк подразделения составили участники Майдана. Кістяк підрозділу склали учасники Майдану.
Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт. Скульптуру оглянули, склали відповідний акт.
Долги клуба составили € 358 тысяч. Борги клубу склали € 358 тисяч.
Общие потери составили триста тысяч экспонатов. Загальні втрати склали триста тисяч експонатів.
Они составили так называемую Третью Алию. Вони склали так звану Третю Алію.
Расчёты на автозаправочных станциях составили 6%. Розрахунки на автозаправних станціях склали 6%.
Компанию ему на пьедестале составили норвежцы. Компанію французу на п'єдесталі склали норвежці.
Потери взвода составили два человека убитыми. Втрати взводу склали дві людини убитими.
Эти футболисты составили костяк легендарной команды. Ці футболісти склали кістяк легендарної команди.
Большую часть творчества Дарда составили газели. Велику частину творчості Дарда склали газелі.
Мусульмане составили основу новой правящей элиты. Мусульмани склали основу нової керівної еліти.
Эти рисунки составили ценные анатомические материалы. Ці малюнки склали цінні анатомічні матеріали.
Большую часть хронометража составили оригинальные видеоматериалы. Більшу частину хронометражу склали оригінальні відеоматеріали.
Безвозвратные потери партизан составили 100 человек. Безповоротні втрати партизанів склали 100 осіб.
Почти половину всего турпотока составили россияне. Майже половину всього турпотоку склали росіяни.
Контрольную группу составили 30 здоровых женщин. Контрольну групу склали 36 здорових жінок.
Потери иранцев составили около 100 танков. Втрати іранців склали більш ста танків.
Его владения позже составили герцогство Франкония. Його володіння пізніше склали герцогство Франконія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.