Beispiele für die Verwendung von "сохранением" im Russischen

<>
С сохранением переноса (Carry-save adder). Зі збереженням перенесення (Carry-save adder).
Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів
Во-вторых, сохранением австро-французского союза. По-друге, збереженням австро-французького союзу.
Уничтожение данных с сохранением работоспособности HDD Знищення даних зі збереженням працездатності HDD
"Ушли по-доброму, с сохранением контактов. "Пішли по-доброму, з збереженням контактів.
Высокие дозы химиотерапии с сохранением стволовых клеток; Високі дози хіміотерапії зі збереженням стовбурових клітин;
ежегодным основным отпуском с сохранением денежного обеспечения; щорічна основна відпустка із збереженням грошового забезпечення;
Здание отреставрировано с сохранением архитектуры и стиля, Будівля відреставрована із збереженням архітектури і стилю,
Автоматическое сохранение данных при сканировании. Автоматичне збереження даних при скануванні.
руководство при сохранении превосходную успеваемость. керівництво при збереженні чудову успішність.
Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм Зберігання та упорядкування стилів діаграм
Способствует сохранению цвета окрашенных волос. Сприяє збереженню кольору фарбованого волосся.
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи. Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи.
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Основной миссией WWF является сохранение природы. Місія WWF полягає у збереженні природи.
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Изгибы позвоночника способствуют сохранению человеком равновесия. Вигини хребта сприяють збереженню людиною рfxfвноваги.
Сохранения мужского либидо повышение параметров PDF Зберегти чоловічого лібідо підвищення параметри PDF
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.