Beispiele für die Verwendung von "сохранения" im Russischen

<>
Основные правила сохранения крепкой семьи: Основні правила збереження міцної сім'ї:
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Сохранения мужского либидо повышение параметров PDF Зберегти чоловічого лібідо підвищення параметри PDF
Правила сохранения витаминов в овощах Правила збереження вітамінів в овочах
О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови Про доцільність зберігання власної пуповинної крові
сохранения энергии бесшумный обратный клапан збереження енергії безшумний зворотний клапан
Как практичный способ сохранения накоплений. Як практичний спосіб збереження накопичень.
30 лет сохранения теплоизоляционных свойств. 30 років збереження теплоізоляційних властивостей.
Замок для сохранения тормозного башмака Замок для збереження гальмівного башмака
Встроенная энергонезависимая память для сохранения настроек; Вбудована енергонезалежна пам'ять для збереження налаштувань;
сохранения всех предусмотренных пломб на товаре. збереження всіх передбачених пломб на товар.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Закон сохранения импульса для эффекта Комптона: Закон збереження імпульсу для ефекту Комптона:
Возможность сохранения файлов в облачном хранилище Можливість збереження файлів в хмарному сховищі
системы создания и сохранения золотовалютных резервов; системи створення та збереження золотовалютних резервів;
сохранения и восста-новления природных ландшафтов; збереження і відтворення природних ландшафтів;
Закон сохранения заряда и закон Кулона. Закон збереження заряду та закон Кулона.
Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы. Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси.
Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD Знищення даних без збереження працездатності HDD
Способы сохранения продуктов - сушка, квашение, соление. Способи збереження продуктів - сушка, квашення, соління.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.