Beispiele für die Verwendung von "сохраняются" im Russischen mit Übersetzung "зберігається"
Übersetzungen:
alle149
зберігається56
зберігаються27
зберігалася14
збережених10
зберігалися8
зберігався6
зберігалося6
збережена3
збережений3
збережені3
збереженим3
залишається2
збереглися1
збереженими1
зберігся1
трималася1
збережено1
зберігалось1
тривати1
зберігає1
Авторские права на работы сохраняются за конкурсантами.
Авторське право на проекти зберігається за конкурсантом.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется.
Він трансформується, деформується, але зберігається.
3) сохраняющаяся индивидуализация межбюджетных отношений;
3) зберігається індивідуалізація міжбюджетних відносин;
Сохраняется как культовый язык православной церкви.
Зберігається як культова мова православної церкви.
В самом Луганске сохраняется спокойная обстановка.
У Луганську зберігається відносно спокійна обстановка.
с помощью брендирования сохраняется корпоративная культура;
за допомогою брендування зберігається корпоративна культура;
При этом сохраняется необходимая механическая жесткость.
При цьому зберігається необхідна механічна жорсткість.
Эффект после интимной пластики сохраняется навсегда.
Ефект після інтимної пластики зберігається назавжди.
Благодаря целине сохраняется реликтовый фаунистический комплекс.
Завдяки цілині зберігається реліктовий фауністичний комплекс.
При этом сохраняется его полиэтническая контрастность.
При цьому зберігається його поліетнічна контрастність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung