Beispiele für die Verwendung von "спаслись" im Russischen

<>
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Монахи Киево-Печерской лавры спаслись бегством. Ченці Києво-Печерської лаври врятувалися втечею.
Спастись шанса практически не было. Врятуватися шансів практично не було.
Лефевр спасся бегством в Страсбург. Лефевр врятувався втечею в Страсбург.
Я от злой погони спаслась Я від злої погоні врятувалася
Спаслось из Бабьего Яра 29 человек. Врятувалося з Бабиного Яру 29 осіб.
Как спастись от гриппа и простуды? Як вберегтися від грипу та застуди?
Чтобы спастись, княгиня отправилась в Польшу. Щоб урятуватися, княгиня подалася до Польщі.
Гарфилд, спасшись от собак, приезжает домой. Гарфілд, врятувавшись від собак, приїжджає додому.
Позже она организовала "Фонд спасшихся с Титаника". Пізніше Браун організувала "Фонд врятованих з Титаніка".
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Девушка спаслась только благодаря случаю. Дівчина врятувалася лише завдяки випадку.
Спаслось 33 пассажира и 4 члена экипажа. Врятувалося 33 пасажири і 4 члени екіпажу.
Эльзе и Джеффри удается спастись. Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися.
Со сбитых пилотов спасся 41. Зі збитих пілотів врятувався 41.
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Всего от казни спаслось только 29 человек. Всього від страти врятувалося тільки 29 чоловік.
Бонду и Джонс удаётся спастись. Бонду і Джонс вдається врятуватися.
Как спасся Ивасик рассказывает Виктор Бронюк. Як врятувався Івасик розповідає Віктор Бронюк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.