Beispiele für die Verwendung von "спасут" im Russischen

<>
Акцизы спасут жизни миллионов украинцев Акцизи врятують життя мільйонів українців
Спасут ли именитые игроки китайский футбол? Чи врятують імениті гравці китайський футбол?
Доброта и любовь спасут мир! Доброта й милосердя врятують світ!
Спасут ли нас технологии через 10 лет? Чи врятують нас технології через 10 років?
Компактные детали, которые спасут пространство компактні деталі, які врятують простір
Новые пончики спасут автомобилистов от штрафов Нові пончики врятують автомобілістів від штрафів
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Этот звонок спас Григорию жизнь. Ці клопотання врятували Григорію життя.
"" Нарконон "спас жизнь нашему сыну". "" Нарконон "врятував життя нашому сину".
Театр казацкой боя "Запорожский Спас" Театр казацького бою "Запорозький Спас"
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Спасите население города от криминалитета Врятуйте населення міста від криміналітету
Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию. Несподіване припинення війни врятувало ситуацію.
Jawa Scavenger - Уникальный - Спасенное оборудование Jawa Scavenger - унікальний - Врятоване обладнання
Это тысячи спасенных человеческих жизней. Це тисячі врятованих людських життів.
Жизнь - это жизнь, спаси ее! Життя - це життя, врятуй його!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.