Beispiele für die Verwendung von "справляться" im Russischen

<>
Люди способны справляться с трудностями. Люди здатні справляються з труднощами.
Как бизнесу справляться без вас Як бізнесу справлятися без вас
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
неспособность справляться с негативными эмоциями; неспроможність протидіяти негативному сторонньому впливові;
Что помогает Вам справляться с трудностями? Що допомагає Вам справлятися з труднощами?
Как эффективно справляться с работой Як ефективно впоратися з роботою
Некому справляться с борьбой с преступностью. Нікому справлятися з боротьбою зі злочинністю.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
воодушевление справляться с ежедневными задачами легче наснага справлятися з щоденними завданнями легше
Существующие сети перестают справляться с возрастающими нагрузками. Наявні мережі перестають справлятися зі зростаючим навантаженням.
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
которые не справляются со своими родительскими обязанностями. батьків, які не виконують батьківських обов'язків;
Вместе мы справляемся со всеми вызовами. Разом ми справляємося з усіма викликами.
Как вы справляетесь с трудностями? Як ви справляєтеся з труднощами?
Флинн успешно справляется с этой задачей. Флінн успішно порається з цим завданням.
Как справлялись с настроениями внутри коллектива? Як справлялися з настроями всередині колективу?
Завод успешно справлялся с выполнением производственных планов. Вони успішно справилися з виконанням виробничих планів.
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
Посмотрим как справляются с этой... Подивимося як справляються з цим...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.