Beispiele für die Verwendung von "среду" im Russischen

<>
промежуточную среду (или "среда задач"); проміжне середовище (або "середовище завдань");
а) заменить обычную среду инертной; а) замінити звичайну середу інертною;
Антропогенное воздействие на природную среду.......... Антропогенний вплив на природне середовище........
Газета возобновляется каждую среду и пятницу. Газета поновлюється кожну середу та п'ятницю.
Человек может улучшать городскую среду. Людина намагається поліпшити навколишнє середовище.
Презентация состоялась в среду в Укринформе. Презентація відбулась у середу в Укрінформі.
Влияние на окружающую среду, экологичность Вплив на навколишнє середовище, екологічність
В среду завершаются все хозяйственные работы. У середу завершуються всі господарські роботи.
Развиваем среду для технологического бизнеса Розвиваємо середовище для технологічного бізнесу
Похолодание и осадки прогнозируются на среду. Похолодання та опади прогнозуються на середу.
защищать и охранять туристскую среду; захист й охорона туристичного середовища;
Поединки запланированы на среду, 18 апреля. Матчі заплановані на середу, 18 квітня.
Уменьшенное воздействие на окружающую среду Знижений вплив на навколишнє середовище
Об этом в среду сообщает Independent. Про це у середу повідомив Independent.
Её использование загрязняет окружающую среду. Її використання забруднює навколишнє середовище.
Межбанк в среду закрылся подорожанием доллара. Міжбанк у середу закрився подорожчанням долара.
Action) - процесс воздействия на окружающую среду. Action) - процес впливу на навколишнє середовище.
Об этом в среду сообщает Le Figaro. Про це повідомляє Le Figaro в середу.
отсутствие вредоносного воздействия на окружающую среду; відсутність шкідливого впливу на навколишнє середовище;
Сообщается на веб-сайте УБ в среду. Повідомляється на веб-сайті УБ в середу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.