Beispiele für die Verwendung von "стал первым" im Russischen

<>
А Ромул стал первым царем Рима. А Ромул став першим римським царем.
К. Стабровский стал первым директором. Стабровский став її першим директором.
Он стал первым ребенком звездной пары. Він став першою дитиною зіркової пари.
Он стал первым обнаруженным троянским астероидом Марса. Він став першим відкритим троянським астероїдом Марса.
Он стал первым украинским "подводным" художником. Він став першим українським "підводним" художником.
Петр стал первым свидетелем Воскресения (Лк. Петро став першим свідком Воскресіння (Лк.
Он стал первым начальником осциллографической лаборатории. Він став першим начальником осциллографической лабораторії.
Он стал первым главой государства, представшим перед международным судом. Він перший екс-глава держави, котрий постав перед міжнародним правосуддям.
Рабаса стал первым зрелым прозаиком-реалистом Мексики. Рабаса став першим зрілим прозаїком-реалістом Мексики.
Он же стал первым епископом УЛЦ. Він же став першим єпископом УЛЦ.
М. Ямада стал первым японским писателем - фантастом. М. Ямада став першим японським письменником - фантастом.
Альбом стал первым после пятилетнего перерыва.... Кліп став першим після п'ятирічної перерви.
Конрад Цузе стал первым программистом-практиком. Конрад Цузе став першим програмістом-практиком.
Борис Ельцин стал первым президентом России. Борис Єльцин стає першим президентом Росії.
Тарасов стал первым легальным миллионером Союза. Тарасов вважається першим радянським легальним мільйонером.
Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства. Ахмед Сукарно став першим Президентом держави.
Он стал первым исследователем Голодомора. Він став першим дослідником Голодомору.
Пасишник стал первым заместителем гендиректора "Укртранснафты" Пасішник став першим заступником гендиректора "Укртранснафти"
Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие". Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок".
Этот крест стал первым памятником адмиралу. Цей хрест став першим пам'ятником адміралу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.