Beispiele für die Verwendung von "стала" im Russischen mit Übersetzung "почали"

<>
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Вместо камня стали использовать кирпич. Замість каменю почали використовувати цеглу.
Половцы стали отходить в степи. Половці почали відходити у степи.
Террористы стали активно использовать беспилотники. Терористи почали активно використовувати безпілотники.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
После гривен стали думать о монетах. Після гривень почали думати про монети.
Возле тела мученика стали твориться чудеса. Біля тіла мученика почали діятися чуда.
Противники стали готовиться к решающей битве. Сторони почали готуватись до вирішальної битви.
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Позже их стали называть "небесной сотней". Згодом їх почали називати "Небесною сотнею".
Севастопольцы стали готовиться к третьей обороне. Севастопольці почали готуватися до 3-ї оборони.
Мазепу стали называть "предателем", "отчимом" Украины. Мазепу почали називати "запроданцем", "вітчимом" України.
Украинцы стали больше путешествовать поездами, - "Укрзализныця" Українці почали більше подорожувати поїздами, - "Укрзалізниця"
Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами. Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами.
Погибших Революции Достоинства стали называть Небесной Сотней. Загиблих Революції Гідності почали називати Небесною Сотнею.
Студенты полюбили друг друга и стали встречаться. Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися.
Стали издаваться сборники трудов по психологии спорта. Почали видаватись збірники праць із психології спорту.
Жители, которые были эвакуированы, стали возвращаться домой. Місцеві мешканці, яких почали евакуйовувати, повертаються додому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.