Beispiele für die Verwendung von "становился" im Russischen mit Übersetzung "стали"

<>
Мы становились сильнее и сильнее. Ми стали сильнішими та міцнішими.
Балканы становятся "пороховой бочкой Европы". "Балкани стали пороховою бочкою Європи".
Теперь Афины становятся резиденцией Оттона. Відтоді Афіни стали резиденцією Отона.
Магистраты фактически становятся чиновниками принцепса. Магістрати фактично стали чиновниками принцепса.
Многие из них становились народными песнями. Багато з них стали народними піснями.
Жертвами злоумышленника становились хозяева частных домов. Жертвами злочинів стали власники приватних будинків.
В защиту независимости родины становились все. На захист незалежності батьківщини стали всі.
Постепенно тамплиеры становятся крупнейшими кредиторами Европы. Поступово тамплієри стали найбільшими кредиторами Європи.
Вот эти дети становятся социальными сиротами. Тобто ці діти стали соціальними сиротами.
Все его книги становятся мировыми бестселлерами. Усі книги серії стали світовими бестселерами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.