Beispiele für die Verwendung von "становился" im Russischen mit Übersetzung "став"

<>
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Сам альбом десять раз становился платиновым. Сам альбом став платиновим шість разів.
Доллар становится мировой резервной валютой. Долар став світовою резервною валютою.
Его преемником становится Эгон Кренц. Його спадкоємцем став Егон Кренц.
Поэтому Бахмач становится сотенным городком. Тож Бахмач став сотенним містечком.
"Бассейн" становится первым англоязычным фильмом режиссёра. "Басейн" став першим англомовним фільмом режисера.
Святополк II Изяславич становится новгородским князем. Святополк II Ізяславич став новгородським князем.
Бриан Бору становится верховным королём Ирландии. Бріан Боройме став верховним королем Ірландії.
Впоследствии становится главным инженером комбината хлебопродуктов. Згодом став головним інженером комбінату хлібопродуктів.
Кассини становится первым директором этой обсерватории. Кассіні став першим директором цієї обсерваторії.
Президентом становится вице-президент Джеральд Форд. Президентом став віце-президент Джеральд Форд.
1940: Клецк становится районным центром Барановичской области. 1940: Клецьк став районним центром Барановицької області.
При Нероне становится проконсулом в Нарбонской Галлии. За Нерона став проконсулом у Нарбонській Галлії.
1066 г. Вильгельм Завоеватель становится королем Англии. 1066 - Вільгельм Завойовник став королем Англії.
В 1619 году в Таррагоне становится послушником иезуитского ордена. 1619 року Грасіан став послушником єзуїтського ордену в Таррагоні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.