Beispiele für die Verwendung von "старались" im Russischen

<>
Ромы старались иметь длинные волосы. Роми намагалися мати довге волосся.
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Все старались показать свое мастерство. Кожен прагнув показати свою майстерність.
замечали, старались не обращать внимания? помічали, намагалися не звертати уваги?
все старались нанести противнику больший вред. всі прагнули завдати противнику більшої шкоди.
Англичане старались не допустить мародёрства. Британці намагались не припустити мародерства.
Готтентоты старались избегать крупных открытых сражений. Готтентоти намагалися уникати великих відкритих боїв.
Общины между собой старались не сообщаться. Громади між собою намагалися не спілкуватися.
Впрочем, её имя старались не афишировать. Втім, її ім'я намагалися не афішувати.
Уже тогда старались молотить сельхозкультуры различными машинами. Уже тоді намагалися молотити сільгоспкультури різними машинами.
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
и я стараюсь им помочь. і я намагаюся допомогти цьому.
Монтелиус старался проследить эволюцию предметов; Монтеліус намагався простежити еволюцію предметів;
мы стараемся сделать это возможным ми намагаємось зробити це можливим
Мы стараемся только для Вас! Ми стараємося тільки для Вас!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.