Beispiele für die Verwendung von "статусы" im Russischen

<>
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Кроме того, имеет нижеперечисленные статусы: Окрім того, має нижчеперелічені статуси:
Различают социальный и личный статусы. Розрізняють статуси соціальний і особистий.
Строки могут иметь следующие статусы: Рядки можуть мати такі статуси:
Email Отзывы о заказе Статусы товаров Email Відгуки про замовлення Статуси товарів
Статусы могут быть формализованными и неформализованными. Статуси можуть бути формалізованими є неформалізованими.
Социологи отличают предписанные и приобретённые статусы. Соціологи розрізняють типові і набуті статуси.
Статусы спонсоров Cisco Connect присвоены девятнадцати компаниям. Статуси спонсорів Cisco Connect одержали дев'ятнадцять компаній.
Среди статусов членов административных коллективов различаются статусы: Серед статусів членів адміністративних колективів розрізняються статуси:
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Отображение статусов сотрудников и телефонов Відображення статусів працівників та телефонів
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
Аверьянов находится в статусе свидетеля. Авер'янов перебуває в статусі свідка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.