Beispiele für die Verwendung von "стоим" im Russischen

<>
Мы стоим перед серьезными испытаниями. Ми стоїмо перед серйозними випробуваннями.
Мы сейчас стоим на пороге больших перемен. Сьогодні ми стоїмо на шляху великих змін.
"Мы стоим перед серьёзным выбором. "Ми стоїмо напередодні важливого вибору...
"Мы стоим на рубеже перемен. "Ми стоїмо на порозі змін.
"Мы стоим перед вымиранием вида". "Ми стоїмо перед вимиранням виду".
Мы стоим на пороге ягодной революции. Ми стоїмо на порозі ягідної революції.
Мы стоим на пороге удивительных изменений. Ми стоїмо на порозі неймовірних змін.
"Мы стоим на пороге тотальной блокировки. "Ми стоїмо на порозі тотального блокування.
Надеюсь, мы стоим на ее пороге ". Сподіваюся, ми стоїмо на її порозі ".
"Мы принципиально стоим на своей позиции. "Ми принципово стоїмо на своїй позиції.
Мы стоим на пороге большой радости. Ми стоїмо на порозі великої радості.
Мы стоим на пороге нового, 2019 года. Ми стоїмо на порозі Нового, 2019 року.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
И над лампадой стоял высокий, І над лампадою стояв високий,
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
"в зале стояла глубокая тишина. "У залі стояла глибока тиша.
Стоял на позициях умеренного либерализма. стояли на позиціях поміркованого лібералізму.
Зал стоя приветствовал главу Украины. Зал стоячи вітав главу України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.