Beispiele für die Verwendung von "стоящими" im Russischen mit Übersetzung "коштують"

<>
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
А сколько стоят таблетки Anavar А скільки коштують таблетки Anavar
Мощные смартфоны нынче дорого стоят. Потужні смартфони нині дорого коштують.
Сколько стоят стероидов на улице? Скільки коштують стероїди на вулиці?
Однако салонные процедуры стоят дорого. Однак салонні процедури коштують дорого.
Московские кофейни стоят несколько дороже. Московські кав'ярні коштують трохи дорожче.
Стоят они немного дороже матовых. Коштують вони трохи дорожче матових.
Долговечные пломбы всегда стоят дороже. Довговічні пломби завжди коштують дорожче.
Они стоят дороже, чем неорганические аналоги. Вони коштують дорожче, ніж неорганічні аналоги.
Сколько стоят прохладительные напитки в Украине? Скільки коштують прохолоджуючі напої в Україні?
Дешевле стоят модули из кристаллического кремния. Дешевше коштують модулі з кристалічного кремнію.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче.
Да и аккумуляторы электроэнергии дорого стоят. Та й акумулятори електроенергії дорого коштують.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче [1].
Сколько стоят услуги Интернет- и SMS-банкинга? Скільки коштують послуги інтернет- та SMS-банкінгу?
Игроки "Красных дьяволов" стоят 718 млн евро. Гравці "Червоних дияволів" коштують 718 млн євро.
Стоят такие поделки обычно от 10 евро. Коштують такі вироби зазвичай від 10 євро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.