Beispiele für die Verwendung von "страдает от" im Russischen

<>
Моя дочь сильно страдает от демона ". Моя дочка сильно страждає від демона ".
Сикоку страдает от проблемы старения населения. Сікоку стараждає від проблеми старіння населення.
Кто-нибудь еще страдает от Ilove? Хто-небудь ще страждає від Ilove?
Главная Статьи Человечество страдает от техностресса Головна Статті Людство потерпає від техностресу
Мир страдает от глобального перенаселения. Світ страждає від глобального перенаселення.
Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ". Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ".
Страдает от коллекционирования любителями-садоводами. Страждає від колекціонування любителями-садівниками.
Он страдает от амнезии и психического расстройства. Він страждає на амнезію і психічний розлад.
Движение неизбежно страдает от массовости. Рух неминуче страждає від масовості.
Страдает от клаустрофобии и гемофобии. Страждає від клаустрофобії і гемофобіі.
Ваш ребенок страдает от боли животика? Ваша дитина страждає від болю животика?
Южная Корея в последние годы страдает от коррупционных скандалов. Мінекології за останні роки неодноразово потрапляло в корупційні скандали.
Дэниел страдает от гастроэзофагеальной рефлюксной болезни. Деніел страждає від гастроезофагеальної рефлюксної хвороби.
ребенок страдает от заикания, энуреза. дитина страждає від заїкання, енурезу.
Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита Україна страждає від важкої епідемії гепатиту
Безответный Баттерс часто страдает от выходок Картмана. Безвідмовний Баттерс постійно страждає від витівок Картмана.
Страна часто страдает от цунами и тайфунов. Країна часто потерпає від цунамі й тайфунів.
90% украинцев страдает от стоматологических заболеваний. 90% українців страждає від стоматологічних захворювань.
Северная Европа страдает от ураганов Північ Європи потерпає від ураганів
Страдает от нервной булимии и диабета. Страждає від нервової булімії і діабету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.