Beispiele für die Verwendung von "страница" im Russischen mit Übersetzung "сторінках"

<>
Перейти к навигации по страницам Перейти до навігації по сторінках
По страницам одной призабытой книги " По сторінках однієї призабутої книги "
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Наброски на страницах рукописного сборника Начерки на сторінках рукописної збірки
До встречи на страницах блога! До зустрічі на сторінках блогу!
Приветствую на страницах нашего сайта. Вітаю на сторінках нашого сайту.
На страницах должна быть нумерация. На сторінках повинна бути нумерація.
Газета выходила на 4 страницах. Газета вийшла на чотирьох сторінках.
На страницах онлайн-выставки представлены: На сторінках онлайн-виставки представлено:
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Детальнее - на страницах нашей газеты. Детальніше - на сторінках нашої газети.
Печать стикеров на отдельных страницах Друк стікерів на окремих сторінках
радиопередачи "Православные чтения", "По страницам Библии". радіопередачі "Православні читання", "По сторінках Біблії";
Примеры ошибок расписаны на десяти страницах. Приклади помилок розписані на десяти сторінках.
Странных и новых ищу на страницах... Дивних і нових шукаю на сторінках...
Также доступны распались на страницах A4. Також доступні розпалися на сторінках A4.
Следуйте инструкции на страницах платежного шлюза. Наступні дії на сторінках платіжного шлюзу.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
Материал диссертации изложен на 186 страницах. Дисертаційна робота викладена на 186 сторінках.
На страницах бюллетеня критиковались следующие явления: На сторінках бюлетеня критикувалися такі явища:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.