Beispiele für die Verwendung von "страной" im Russischen mit Übersetzung "країнам"

<>
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Объемы выращенного лосося по странам Обсяги вирощеного лосося по країнам
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Планировщик маршрута Европа по странам Планувальник маршруту Європа по країнам
Существует ли угроза странам Прибалтики? Чи існує загроза країнам Балтії?
Выкладываем статистику посетителей сайта по странам. Викладаємо статистику відвідувачів сайту по країнам.
И за это благодарность западным странам. І за це подяка західним країнам.
Они гастролировали по многим странам Азии. Вони гастролювали по багатьом країнам Азії.
Статистика по половой принадлежности по странам Статистика по статевій приналежності по країнам
предоставление режима охраны странам наибольшего благоприятствования; надання режиму охорони країнам найбільшого сприяння;
Вскоре он бежал, скитаясь по странам. Незабаром він втік, поневіряючись по країнам.
Gurmantur.ru - кулинарный гид по странам. Gurmantur.ru - кулінарний гід по країнам.
Рост мощности ВИЭ по странам / регионам. Зростання потужності ВДЕ по країнам / регіонам.
Обзор схем с разбивкой по странам Огляд схем з розбивкою по країнам
Украина не должна содействовать авторитарным странам в... Україна не повинна допомагати авторитарним країнам в...
соседним странам в целях облегчения приграничной торговли; сусіднім країнам з метою полегшення прикордонної торгівлі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.