Beispiele für die Verwendung von "страной" im Russischen mit Übersetzung "країну"

<>
Швейцарские писатели о своей стране. Швейцарські письменники про свою країну.
о нашей стране и IFP про нашу країну та IFP
Анархия грозила захлестнуть всю страну. Анархія загрожувала захлиснути всю країну.
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
Выберите страну Dubai Muscat Sharjah Виберіть країну Dubai Muscat Sharjah
НАСА показало космическую "страну чудес" NASA показали космічну "країну чудес"
Получить визу в страну Эдем Отримати візу в країну Едем
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Как вы собираетесь содержать страну? Як ви збираєтесь будувати країну?
В страну налоговой резидентности бенефициара. В країну податкової резидентності бенефіціара.
Ну, или в страну чудовищ. Ну, або в країну чудовиськ.
Пять взглядов на страну ГУЛАГ ". П'ять поглядів на країну ГУЛАГ ".
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
Страну охватила широкомасштабная гражданская война. Країну охопила широкомасштабна громадянська війна.
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Опережают страну Финляндия и Россия. Випереджають країну Фінляндія і Росія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.