Beispiele für die Verwendung von "стремился" im Russischen mit Übersetzung "прагнув"

<>
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Человек всегда стремился в небеса. Людина постійно прагнув до Неба.
Он стремился создать "свою Илиаду". Він прагнув створити "свою Іліаду".
Он стремился к афинскому изоляционизму. Він прагнув до афінського ізоляціонізму.
Новый фараон стремился задарить жречество. Новий фараон прагнув задарити жерців.
Он стремился всеми способами замирить Россию ". Він прагнув усіма способами замирити Росію ".
Фридрих II стремился разбить противников поодиночке. Фрідріх ІІ прагнув розбити противників поодинці.
Каждый полис стремился чеканить свою монету. Кожен поліс прагнув карбувати свою монету.
Гергей стремился к соглашению с Габсбургами. Гергей прагнув до угоди з Габсбургами.
Август стремился укрепить традиционный социальный порядок. Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад.
Ротко сознательно стремился имитировать детские рисунки. Ротко свідомо прагнув імітувати дитячі малюнки.
Этим он стремился избежать парфянских стрел. Так він прагнув уникнути парфянських стріл.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Однако противник стремился смять советских танкистов. Проте супротивник прагнув зім'яти радянських танкістів.
Этим стремились поправить финансовые дела бакуфу. Цим прагнув поліпшити фінансові справи бакуфу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.