Beispiele für die Verwendung von "строжайшим" im Russischen mit Übersetzung "суворо"

<>
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Глажение в каютах строго запрещено. Прасування в каютах суворо заборонено.
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Процесс правотворчества строго регламентирован правом. Процес законотворчості суворо регламентований правом.
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
Информация о выступающих строго засекречена. Інформація про виступаючих суворо засекречена.
Его работа была строго засекречена. Його діяльність була суворо засекречена.
Это строго конфиденциальная (критичная) информация. Це суворо конфіденційна (критична) інформація.
строго придерживаемся этики ведения бизнеса. суворо дотримуємося етики ведення бізнесу.
Готская версия Евангелий строго буквальна. Готська версія Євангелій суворо буквальна.
Нарушители этого постановления строго карались. Порушників того указу суворо карали.
Учетные (авторизационные) данные строго конфиденциальны. Облікові (авторизаційні) дані суворо конфіденційні.
Все правила безопасности строго соблюдаются! Всі правила безпеки суворо дотримуються!
Предмет аренды всегда строго индивидуализирован. Предмет лізингу завжди суворо індивідуалізований;
Мы строго придерживаемся оговоренных договоренностей. Ми суворо дотримуємося обговорених домовленостей.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.