Beispiele für die Verwendung von "существовало" im Russischen mit Übersetzung "існуючих"

<>
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
детальный анализ потребностей существующих покупателей; детальне визначення потреб існуючих покупців;
фишинговые сайты (клоны существующих сайтов); фішингові сайти (клони існуючих сайтів);
редактирования и удаления существующих папок; редагування і видалення існуючих папок;
Среди существующих термохимических процессов различают: Серед існуючих термохімічних процесів розрізняють:
Инвентаризация портфеля существующих ОИС компании Інвентаризація портфеля існуючих ОІВ компанії
Радикальное ожесточение против существующих порядков... Радикальне озлоблення проти існуючих порядків...
выберите одну из существующих бесед оберіть одну з існуючих бесід
Постепенно от существовавших племён выделялись новые. Поступово від існуючих племен виділялися нові.
строящегося и реконструкции существующего архитектурного объекта. ділянок та реконструкції існуючих об'єктів архітектури.
Существующие технические параметры: Hot Bird 4k1: Існуючих технічних параметрів: Hot Bird 4k1:
Гарантированное подключение к существующим энергетическим сетям; Гарантоване підключення до існуючих енергетичних мереж;
реабилитация и модернизация существующих мусоросжигательных заводов; реабілітація і модернізація існуючих сміттєспалювальних заводів;
Удобная загрузка драйверов и обновления существующих Зручне завантаження драйверів та оновлення існуючих
? Анализ существующих бизнес-процессов в компании; ▪ Аналіз існуючих бізнес-процесів в компанії;
Рассмотрены методологические недостатки существующих микромеханических гироскопов. Розглянуті методологічні недоліки існуючих мікромеханічних гіроскопів.
Скупка или поглощение уже существующих компаний. скупка або поглинання вже існуючих компаній.
Устранению существующих деформаций между соседними регионами; Усунення існуючих деформацій між сусідніми регіонами;
Эти акции приобретаются у существующих акционеров. Ці акції купують в існуючих акціонерів.
подтверждают нерушимость существующих между ними границ. підтверджують непорушність існуючих між ними кордонів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.