Beispiele für die Verwendung von "существующей" im Russischen mit Übersetzung "існувала"

<>
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Когда существовала Галицкая православная митрополия? Коли існувала Галицька православна митрополія?
В Глинянах также существовала синагога. В Глинянах також існувала синагога.
В империи существовала строгая цензура. В імперії існувала сувора цензура.
Существовала междугородняя линия в Кальксбург. Існувала міжміський лінія в Кальксбург.
Существовала такая профессия как менялы. Існувала така професія як міняйли.
Maya существовала в трёх версиях: Maya існувала в трьох версіях:
Существовала и иероглифическая система письма. Існувала й ієрогліфічна система письма.
Позже существовала Вторая Мексиканская империя. Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія.
Манта существовала с доколумбовских времён. Манта існувала з доколумбових часів.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём. На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма.
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
Венская школа существовала до 1934 года. Віденська школа існувала до 1934 року.
Во Франции существовала особая либертенская субкультура. У Франції існувала особлива лібертенська субкультура.
Существовала школа и при Софийском соборе. Існувала школа й при Софійському соборі.
В Урарту существовала традиция обработки камня. В Урарту існувала традиція обробки каменю.
В селе существовала Свято-Георгиевская церковь. У селі існувала Свято-Георгіївська церква.
Выборгская провинция существовала до 1744 года. Виборзька провінція існувала до 1744 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.