Exemples d'utilisation de "существующему" en russe

<>
заказ карты к существующему счету замовлення картки до існуючого рахунку
Победы - дальше по существующему маршруту. Перемоги - далі за існуючим маршрутом.
документы по существующему объекту доходной недвижимости; документи по існуючому об'єкту доходної нерухомості;
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
Существует несколько поколений Chevrolet Corvette. Існують наступні покоління Chevrolet Corvette:
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Существовали Немейские, Пифийские, Истмийские игры. Існували Істмійські, Немейські та Піфійські ігри.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Существующие технические параметры Jurnal TV: Існуючі технічні параметри Jurnal TV:
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
Аналогичный порядок существовал в градостроительстве. Аналогічний порядок існував у містобудуванні.
Исправление и доработка существующего продукта Виправлення і доопрацювання існуючого продукту
Он реально существующий супергерой поколения ". Він реально існуючий супергерой покоління ".
Отказ от существующей системы PSO; Відмова від існуючої системи PSO;
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Существующая структура таможенной службы способна меняться. Існуюча структура митної служби здатна змінюватись.
Германского военно-морского флота не существовало. Більше не було німецького флоту.
Польское государство фактически перестало существовать. Польська держава фактично припинила існування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !