Beispiele für die Verwendung von "сформированном" im Russischen mit Übersetzung "сформували"

<>
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
Сформировали проект стратегии масштабирования сети Сформували проект стратегії масштабування мережі
Новое федеральное правительство сформировали либералы. Новий федеральний уряд сформували ліберали.
Специальные катера сформировали периметр безопасности. Спеціальні катери сформували периметр безпеки.
Из добровольцев сформировали истребительный батальон; Із добровольців сформували винищувальний батальйон;
Вместе со свеями сформировали шведскую нацию. Разом зі свеями сформували шведську націю.
Вместе они сформировали рейнское литературное общество. Разом вони сформували рейнське літературне товариство.
Так мы сформировали вызов - понравиться детям. Так ми сформували виклик - сподобатись дітям.
ССО сформировали относительно недавно - в 2016 году. ССО сформували відносно недавно - в 2016 році.
В 1945 социал-демократы сформировали однопартийное правительство. У 1945 соціал-демократи сформували однопартійний уряд.
В 1996 они сформировали рок-группу Coldplay. В 1997 вони сформували рок-групу Coldplay.
Мы сформировали стандарты бизнес-образования всего региона. Ми сформували стандарти бізнес-освіти всього регіону.
Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию. Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію.
Большинство голосов было отдано социалистам, которые сформировали правительство. Вони принесли перемогу соціалістам, які й сформували уряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.