Beispiele für die Verwendung von "сформированном" im Russischen mit Übersetzung "сформувати"

<>
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
Сформировать брошюру присоединиться к нам Сформувати брошуру приєднатися до нас
Как сформировать программу вакцинации стада? Як сформувати програму вакцинування стада?
Сформировать заказ за несколько кликов. Сформувати замовлення за декілька кліків.
сформировать детализацию транзакций по карточкам; сформувати деталізацію транзакцій по карткам;
Назначение: сформировать таблицу из агрегированных данных. Призначення: сформувати таблицю з агрегованих даних.
Президент Италии предложил сформировать "нейтральное правительство" Президент Італії пропонує сформувати "нейтральний уряд"
Стефан Лёвен не удалось сформировать правительство. Стефан Левен не вдалося сформувати уряд.
Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты. Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії.
Нажать на него, и сформировать Квитанцию. Натиснути на нього, та сформувати Квитанцію.
Наша задача сформировать два полноценных состава. Наше завдання сформувати два повноцінні склади.
Сформировать желаемую способность поможет соблюдение порядка. Сформувати бажану здатність допоможе дотримання порядку.
Сформировать узнаваемый стиль, который подчёркивает лучшее. Сформувати впізнаваний стиль, який підкреслює краще.
Сформировать вам бесплатно Gems и доллары Сформувати вам безкоштовно Gems і долари
Сформировать новое отношение общества к работодателям; Сформувати нове ставлення суспільства до роботодавців;
Все попытки сформировать коалицию также провалились. Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися.
сформировать ТОП-список любимых блюд посетителей кафе; сформувати ТОП-список улюблених страв відвідувачів кафе;
Цель тренинга - Сформировать коммуникативные умения и навыки. Ціль тренінгу - Сформувати комунікативні вміння й навички.
сформировать соответствие старых и новых url-адресов. сформувати відповідність старих та нових url-адресів.
Теперь назначенному премьеру предстоит сформировать новое правительство. Тепер новопризначена прем'єрка має сформувати новий уряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.