Exemples d'utilisation de "сформированный" en russe

<>
Бык, сформированный нижней частью коня. Бик, сформований нижньою частиною коня.
Светодиодные Вакуумные Сформированный Световые короба Світлодіодні Вакуумні Сформований Світлові короби
Оператор только дорабатывает сформированный документ. Оператор лише доопрацьовує сформований документ.
Кейнсианство - это сформированный Дж.М. Кейнсіанство - це сформований Дж.М.
Сформированный запрос отображается на экране. Сформований запит відображається на екрані.
Сформированный список подается в Казначейство. Сформований список подається в Казначейство.
1) Сформированный позитивный имидж кампании 1) Сформований позитивний імідж кампанії
Klaxons - молодой коллектив, сформированный в 2005 году. Klaxons - молодий колектив, сформований у 2005-му році.
Ледовый покров сформирован из снега. Льодовий покрив сформований зі снігу.
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
На аэродроме сформирована авиационная комендатура. На аеродромі сформована авіаційна комендатура.
Складки, сформированные при пошиве изделия. складки, сформовані при пошитті вироби.
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Новое правительство сформировал К. Эттли. Новий уряд сформував К. Еттлі.
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
Опять-таки сформируют две ветки. Знову-таки сформують дві гілки.
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
ХПИ был сформирован в 1885 году. ХПІ був створений в 1885 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !