Beispiele für die Verwendung von "счастьем" im Russischen

<>
Песня Саха, покрытая счастьем (якут. Пісня Саха, покрита щастям (якут.
Я чувствую себя обдолбленной счастьем. Я відчуваю себе обдовбаною щастям.
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Продлить молодость и дышать счастьем Продовжити молодість і дихати щастям
Пусть цветут ваши судьбы счастьем! Нехай квітують ваші долі щастям!
Жизнь семьи исполнилась радостью и счастьем. Життя сім'ї сповнилося радістю і щастям.
Здоровьем и счастьем полнится ваша судьба! Здоров'ям і щастям повниться Ваша доля!
"Хирургия была моим страданием и счастьем" Хiрургiя була моїм стражданням i щастям ".
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
Но к счастью мама забывала. Але на щастя мама забувала.
Детские глаза светились от счастья. "Дитячі очі світились щастям.
Мы не верим своему счастью ". Дотепер не віримо своєму щастю "....
В Счастье погиб украинский военнослужащий. У Щасті загинув український військовослужбовець.
Ответственность за счастье детей лежит на взрослых. Відповідальність за життя світу лежить на дорослих.
Это радость и бесконечное счастье! Це радість і нескінченне щастя!
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Влюблённые пары радуются своему счастью. Закохані пари радіють своєму щастю.
в Счастье ранены двое гражданских. у Щасті поранено двоє цивільних.
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Сегодня, к счастью, нас пустили. Сьогодні, на щастя, нас пустили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.