Beispiele für die Verwendung von "счастью" im Russischen

<>
Не смею счастью моему предаться... Не смію щастя моєму віддатися...
Но к счастью мама забывала. Але на щастя мама забувала.
Мы не верим своему счастью ". Дотепер не віримо своєму щастю "....
К счастью, подобный недостаток встречается нечасто. На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто.
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Влюблённые пары радуются своему счастью. Закохані пари радіють своєму щастю.
К счастью, все они оказались ложными. На, щастя всі вони виявилися хибними.
Сегодня, к счастью, нас пустили. Сьогодні, на щастя, нас пустили.
Первое место по счастью получила Норвегия. Перше місце по щастю отримала Норвегія.
К счастью, Багз Банни оказывается жив. На щастя, Багз Банні виявляється живим.
Смертельных случаев, к счастью, не было. Смертельних випадків, на щастя, не було.
В Донецке открылась фотовыставка "Навстречу счастью" У Донецьку відкрилася фотовиставка "Назустріч щастю"
сложность технологического производства ручек, к счастью На щастя, складність технологічного виробництва ручок
Помощь медиков, к счастью, не понадобилась. Допомога медиків, на щастя, не знадобилась.
К счастью Питеру удаётся спасти Джейн. На щастя Пітеру вдалося врятувати Джейн.
Нил Гейман "Но молоко, к счастью"... Н. Гейман "Але молоко, на щастя"....
к нашему счастью, таких заявок очень мало; на наше щастя, таких заявок дуже мало;
Но, к счастью, вы не & Rsquo; Але, на щастя, ви не & Rsquo;
Однако террористическая вылазка, к счастью, оказалась провальной. Однак терористична вилазка, на щастя, виявилася провальною.
но, к счастью, все-таки удалось выкарабкаться. але, на щастя, все-таки вдалося вибратися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.