Beispiele für die Verwendung von "считался" im Russischen mit Übersetzung "вважають"

<>
Крым по праву считался Всесоюзной здравницей. Крим по праву вважають всесоюзною здравницею.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Зеленый чай считается мощным антиоксидантом. Зелений чай вважають потужним антиоксидантом.
Крыж считается почётной частью флага. Криж вважають почесною частиною прапора.
Изобретательницей карривурст считается Герта Хойвер. Творцем карівурст вважають Герту Гойвер.
Основоположником позитивизма считается Огюст Конт. Родоначальником позитивізму вважають Огюста Конта.
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями. Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Правильным считается только продольное положение плода. Правильним вважають тільки подовжнє положення плоду.
Автором формулировки парадокса считается Адам Смит. Автором формулювання парадоксу вважають Адама Сміта.
Почему О. Конт считается основателем социологии? Чому О. Конта вважають засновником соціології?
Поэтому Черное озеро и считается бездонным. Тому і вважають Чорне озеро бездонним.
Считается, что дижестив помогает перевариванию пищи. Вважають, що дижестив допомагає перетравлювати їжу.
Её создателями считаются рыцари Тевтонского ордена. Засновниками міста вважають рицарів тевтонського ордена.
Перспективными считаются только руды Полярного Урала. Перспективними вважають лише руди Полярного Уралу.
Создателем его считается венгерский инженер Донат Банки. Творцем його вважають угорського інженера Доната Банкі.
Примерами балансирования на грани войны считаются [1]: Прикладами балансування на грані війни вважають: [1]
Создателем подразделения считается лейтенант шотландской гвардии Дэвид Стирлинг. Засновником САС вважають лейтенанта шотландської гвардії Девіда Стірлінга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.