Beispiele für die Verwendung von "тайному" im Russischen

<>
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Попал под тайную слежку жандармов. Потрапив під таємний нагляд жандармів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
Тайная Вечеря Леонардо, Милан (билеты) Таємна Вечеря Леонардо, Мілан (квитки)
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Символизирует все непознанное и тайное. Символізує все непізнане і таємне.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
при тайном голосовании сроком на 4 года. шляхом таємного голосування строком на чотири роки.
Wikileaks готовит публикацию документов, раскрывающих тайную переписку американских дипломатов. Сайт Wikileaks продовжує оприлюднювати матеріали з секретного листування американських дипломатів.
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Тайно бросить в бездну вод ". Таємно кинути в безодню вод ".
Ничего тайного нет ", - сказал Рыбачук. Нічого таємного немає ", - сказав Рибачук.
Икона из серебра "Тайная вечеря" Ікона з бурштину "Таємна вечеря"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.