Beispiele für die Verwendung von "такового" im Russischen

<>
неудобное месторасположение (при наличии такового); незручне розташування (при наявності такого);
Как такового преподавательского стажа конкретного нет. Як такого викладацького стажу конкретного немає.
Принцип работы рентгеновской трубки таков. Принцип дії рентгенівської трубки такий.
Таковы официальные данные туркменских властей. Такі офіційні дані туркменської влади.
Стоимость услуг "Полтававодоканала" отныне таков: Вартість послуг "Полтававодоканалу" відтепер така:
Как таковых креативных способностей нет. Як таких творчих здібностей немає.
Таков был зародыш комиссарской системы ". Таким був зародок комісарської системи ".
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Такова была официальная версия КГБ. Такою була офіційна версія КДБ.
Эритроциты таковой формы именуются нормоцитами. Еритроцити такої форми називаються нормоцітов.
Деревни как таковой не было. Селища як такого не було.
Таковы данные ритейл-аудита компании Nielsen. Такими виявилися дані ритейл-аудиту Nielsen.
Ключевым здесь является словосочетание "как таковую". Основним тут є словосполучення "як таку".
Таковы данные исследования компании "Яндекс". Про це йдеться в дослідженні компанії Яндекс.
Не секрет, что таковые существуют. Не секрет, що вони існують.
Результат конкуренции среди товаровладельцев таков. Результат конкуренції серед товаровласників такий.
Таковы результаты опроса DW-Trend. Такі результати опитування DW-Trend.
Такова диалектика производства и потребления. Така діалектика виробництва і споживання.
В числе таковых - Сибирский ФО. У числі таких - Сибірський ФО.
Таковым сегодня является Райан Гиггз. Таким сьогодні є Райан Гіггз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.