Beispiele für die Verwendung von "твердо" im Russischen

<>
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
Я твердо стою на этой позиции. Я чітко стоятиму на цій позиції.
Она твёрдо решила стать лётчицей. Вона твердо вирішила стати льотчицею.
Я твердо гарантирую это право. Я твердо гарантую це право.
держащийся вообще не слишком твердо. тримається взагалі не дуже твердо.
Но ты, художник, твердо веруй але ти, художник, твердо віруй
Фрейд твердо верил в биолог. Фрейд твердо вірив в біолог.
Езерский сам же твердо ведал, Єзерський сам же твердо знав,
Я твердо стою на этих позициях. Я твердо стою на цих позиціях.
"Мы твердо защищаем свои собственные интересы. Ми твердо захищаємо свої власні інтереси ".
"Есть уничтожить врага!" - твердо ответил Гудзь. "Є знищити ворога!" - твердо відповів Гудзь.
Это я заявляю четко и твердо! Це я заявляю чітко і твердо.
Бармен пожал Арнольд твердо коктейль смесители Бармен знизав Арнольд твердо коктейль змішувачі
Сейчас я твердо убеждена в обратном. Зараз я твердо переконана в протилежному.
Ч. твёрдо верил, что будущее принадлежит трудящимся. Ч. твердо вірив, що майбутнє належить трудящим.
Полотенце крюк, твердая латунь, хромированная... Рушник гак, тверда латунь, хромована...
Квантовая теория теплоемкости твердого тела. Квантова теорія теплоємності твердих тіл.
Твёрдая цена применяется в сделках: Тверді ціни застосовуються в угодах:
Площадь твердого камня ванна ванна Площа твердого каменю ванна ванна
Наиболее тверд, как известно, алмаз. Найбільш твердий, як відомо, алмаз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.