Beispiele für die Verwendung von "творческим" im Russischen

<>
творческим союзам и политическим партиям; творчі спілки та політичні партії;
По творческим способностям ашуги различаются: За творчими здібностям ашуги розрізняються:
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
творческим воображением, современным экономическим мышлением; творчою уявою, сучасним економічним мисленням;
ограничения по творческим задумкам отсутствуют; обмеження по творчим задумом відсутні;
Человек по своей природе является существом творческим. Людина за своєю суттю є істотою творчою.
Воображение может быть воссоздающим и творческим. Уявлення може бути відтворюючим або творчим.
Захватывающий Программа тура с творческим духом Захоплюючий Програма туру з творчим духом
жизненным и творческим путем Ф. Кафки; життєвим і творчим шляхом Ф. Кафки;
Кроме того город изобилует творческим потенциалом. Крім того місто рясніє творчим потенціалом.
Первым творческим увлечением Шапкотта была композиторская деятельность. Першим творчим потягом Шепкотта була композиторська діяльність.
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Творческая лаборатория в музее-галерее Творча лабораторія в музеї-галереї
Творческие, смелые и оригинальные личности Творчі, сміливі та оригінальні особистості
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Обман дело тонкое и творческое. Обман справа тонка і творче.
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.