Beispiele für die Verwendung von "традиции" im Russischen

<>
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
Античные традиции в византийской культуре. Антична традиція у візантійській культурі.
Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё. Музика Пархе продовжила традицію Когурйо.
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
Также по традиции загадывали загадки. Також за традицією загадували загадки.
Имя нового владельца, по традиции, не разглашается. Ім'я нового власника полотна, традиційно, не розкривається.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Эти традиции выдержали проверку временем. Ця традиція витримала перевірку часом.
Мы предлагаем присоединиться к этой замечательной традиции! Ми пропонуємо вам відродити цю чудову традицію!
Истоки исландской культуры уходят в норвежские традиции. Корені ісландської культури йдуть із норвезьких традицій.
По традиции его называют Воронцовским. За традицією його називають Воронцовським.
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Устойчивость, "инерционность" в культуре - это традиции. Стійкість, "інерційність" в культурі - це традиція.
По традиции сыр запивают портвейном. За традицією сир запивають портвейном.
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
По традиции синагоги обеспечивают общину библиотекой. За традицією синагоги забезпечують громаду бібліотекою.
Её традиции продолжала актриса Агар. Її традиції продовжувала актриса Агар.
По семейной традиции избрал карьеру военного. За родинною традицією обрав військову кар'єру.
В прозе продолжал традиции костумбризма. У прозі продовжував традиції костумбрізма.
Батарейный отсек, по традиции, внутри рукояти. Батарейний відсік, за традицією, усередині рукояті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.