Exemples d'utilisation de "традиционной" en russe

<>
Страна Кувейт характеризуется традиционной мусульманской кухней. Для Кувейту характерна традиційна мусульманська кухня.
Традиционной является связь психологии с педагогикой. Традиційним є зв'язок психології з педагогікою.
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Примеры традиционной афганской одежды (англ.) Приклади традиційного афганського одягу (англ.)
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Причина - в традиционной бережливости японцев. Причина - в традиційній ощадності японців.
Традиционной кульминацией праздничной программы стало вручение сладких подарков. Традиційним доповненням до свята стало вручення солодких подарунків.
Происходит усложнение традиционной социальной структуры. Відбувається ускладнення традиційної соціальної структури.
Польке ищет альтернативы средствам традиционной живописи. Польке шукає альтернативу засобам традиційного живопису.
Закончилась программа традиционной солдатской кашей. Завершилися заходи традиційною солдатською кашею.
В традиционной иконографии тело богини красное. У традиційній іконографії тіло богині червоне.
Шанхайский университет традиционной китайской медицины; Шанхайський університет традиційної китайської медицини;
Шарджа известен традиционной архитектурой и парками. Шарджа відомий традиційною архітектурою і парками.
Бамбук популярен в традиционной восточной медицине. Бамбук популярний в традиційній східній медицині.
После традиционной церемонии вручения нагр... Після традиційної церемонії вручення нагоро...
Solo, итальянский ресторан с традиционной кухней. Solo, італійський ресторан з традиційною кухнею.
Новые пути в традиционной ЭЭГ диагностике Нові шляхи в традиційній ЕЕГ діагностиці
Вкуснейшие блюда традиционной итальянской кухни Найсмачніші страви традиційної італійської кухні
Ускорительный комплекс построен по традиционной схеме. Прискорювальний комплекс побудований за традиційною схемою.
В тибетской традиционной историографии - первопредок тибетцев. У тибетській традиційній історіографії - першопредок тибетців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !