Beispiele für die Verwendung von "требованиям" im Russischen mit Übersetzung "вимогу"

<>
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
Однако папа отклонил требование Руфуса. Однак папа відхилив вимогу Руфуса.
В Пекине отвергли это требование. У Пекіні відкинули цю вимогу.
Японское правительство отклонило это требование. Японський уряд відхилив цю вимогу.
возложение обязанности удовлетворить требования медработника; покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника;
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
Немногие графства откликнулись на требование короля. Деякі графства відгукнулися на вимогу короля.
Это требование мы называем экологическим императивом. Цю вимогу ми називаємо екологічним імперативом.
Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя. Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія.
Король не собирается подчиняться папскому требованию. Король не збирається підкорятися папському вимогу.
По требованию Альфреда Гутрум принял христианство. На вимогу Альфреда Ґутрум прийняв християнство.
Пияле-паша огласил требование султана занять Хиос. Піяле-паша оголосив вимогу султана зайняти Хіос.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
По требованию советских представителей повстанцы расстреляли Алимова. На вимогу радянських представників повстанці розстріляли Алімова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.