Beispiele für die Verwendung von "трудились" im Russischen

<>
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
70 процентов коммунистов трудились в отраслях материального производства1. 70 проц. комуністів працюють у сфері матеріального виробництва.
В системе трудились 33 работника. На початку працювало 33 працівники.
Над новинкой трудились 18 месяцев. Над новинкою трудилися 18 місяців.
Трудились и взрослые, и дети. Працювали і дорослі, і діти.
В императорской канцелярии неутомимо трудились секретари. В імператорській канцелярії невтомно трудилися секретарі.
С большим напряжением трудились строители. З великим піднесенням працювали будівельники.
Рабочие трудились, не жалея сил. Люди працювали, не шкодуючи сил.
Рабочие трудились без всякой страховки. Робітники працювали без всякої страховки.
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Все трудились дружно и слажено. Всі працювали злагоджено та дружно.
Рабочие трудились в три смены. Працівники працювали в три зміни.
Над станциями трудились 150 художников. Над станціями працювали 150 художників.
Родители всю жизнь трудились в колхозе. Батьки все життя працювали в колгоспі.
Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов. Над створенням експоната працювали 35 скульпторів.
В этой комнате трудились, питались, спали и принимали гостей. На них спали, працювали, їли, приймали гостей тощо.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
Над скульптурной композицией трудилось более четырехсот рабочих. Над скульптурною композицією працювали понад 400 робітників.
Трудился в газете "Крылья Родины". Працював у газеті "Знамя Родины".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.