Beispiele für die Verwendung von "трудностях" im Russischen mit Übersetzung "труднощі"

<>
Наибольшие трудности вызывает датировка надписи. Найбільші труднощі викликає датування напису.
Lost in Migration (трудности переезда) Lost in Migration (труднощі переїзду)
трудности с артикуляцией и координацией; труднощі з артикуляцією й координацією;
Трудности цифрового доказывания 06 / 2013 Труднощі цифрового доведення 06 / 2013
трудности структурирования и выполнения контрактов. труднощі структурування та виконання контрактів.
трудности при вступлении в контакт; труднощі при вступі в контакт;
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли. Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
Nirvana испытывала трудности с песней. Nirvana відчувала труднощі з піснею.
Жизненные трудности и кризисные состояния Життєві труднощі та кризові стани
трудность установления контактов (внешние причины); труднощі встановлення контактів (зовнішні причини);
Советское - буксует из-за технологических трудностей. Радянське - буксує через технологічні труднощі.
Немало трудностей пришлось преодолеть первым строителям. Великі труднощі довелося долати першим комуністам.
Трудности с балансом, зрением или концентрацией. Труднощі з балансом, зором або концентрацією.
Пессимист видит трудности при каждой возможности; Песиміст бачить труднощі при кожній можливості;
трудности в узнавании родственников и друзей; труднощі в розпізнаванні родичів і друзів;
При этом создаются максимальные трудности сопернику. При цьому створюються максимальні труднощі супернику.
Трудности изучения мозга предков человека - Антропогенез. Труднощі вивчення мозку предків людини - Антропогенез.
"Пессимист видит трудности при каждой возможности; "Песиміст бачить труднощі в кожній можливості;
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
Трудности движения скоро возросли до крайности; Труднощі пересування скоро зросли до крайнощів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.