Beispiele für die Verwendung von "трудовому" im Russischen mit Übersetzung "трудового"

<>
Русско-японская война принесла новые бедствия трудовому народу. Російсько-японська війна викликала невдоволення серед трудового населення.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Различие подрядного и трудового договоров. Різниця підрядного і трудового договорів.
Не стоит бояться Трудового кодекса Не варто боятись Трудового кодексу
подъем мотивации и трудового энтузиазма; підйом мотивації і трудового ентузіазму;
осуществлялась эксплуатации трудового энтузиазма людей; здійснювалася експлуатація трудового ентузіазму людей;
2) чрезмерная интенсификация трудового процесса; 2) надмірна інтенсифікація трудового процесу;
Это разновидность ученического трудового договора. Це різновид учнівського трудового договору.
По теме "прекращение трудового договора": на тему: "Припинення трудового договору:
Ее посчитали "дезертиром трудового фронта". З'явилося поняття "дезертир трудового фронту".
ПВТР - правила внутреннего трудового распорядка; ПВТР - правила внутрішнього трудового розпорядку;
отеки ног, после трудового дня; Набряки ніг, після трудового дня;
Устали после напряженной трудовой недели? Втомилися після напруженого трудового тижня?
трудовой договор с наемным работником; трудового договору з найманим працівником;
На надомников распространяются нормы трудового законодательства. На надомників поширюються норми трудового законодавства.
Договор ГПХ вместо трудового - классика жанра. Договір ЦПХ замість трудового - класика жанру.
Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения. Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення.
формирования профессионально подготовленного кадрового трудового ресурса; формування професіонально підготовленого кадрового трудового ресурсу;
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.